首页 日语 口语1V1 知识详情

老师你好,我想问一下つもり、よう、みたい这三个词的用法和前后接续

网校学员佐佐木**在学习新版沪江日语口语J6-J12【1v1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版沪江日语口语J6-J12【1v1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,【つもり】主要用法有3种。

①接在动作性动词连体形或词组之后,表示打算、意图。多用于第一人称。相当于汉语中的“打算”。
例如:
来年はアメリカへ旅行するつもりだ。/打算明年去美国旅行。
すぐ返すつもりだったが、なかなか金の都合がつかない。/本打算马上就还,但怎么也凑不齐钱。

②接在状态性动词的持续体、形容动词或形容词的连体形,“体言+「の」”之后,表示主观想法、自我感觉。相当于汉语中的“自以为……”。
例如:
彼女はすべてを知っているつもりだが、本当は何も知らない(她自以为自己什么都知道,其实她什么也不知道)。

③接在动词简体过去式后,表示一种假定,即自己主观上认定是这样,但实际并非如此。相当于汉语中的“就当作”、“就以为”。
例如:
自分のうちに帰ったつもりで、ゆっくり休んでください(就当是回到自己的家,好好休息吧)。

「ようだ」前面一般接续为:【名词等体言+の+ようだ】,【一类形容词、动词简体+ようだ】,【二类形容词+な+ようだ】。

「みたいだ」前面一般接续为:【名词等体言、动词简体+みたいだ】(前面一般不出现形容词)。

关于ようだ与みたいだ两者用法上的比较。
一、表示比喻,形式是,AはBのようだ;AはBみたいだ。
本来A不是B,但把它比作B。这时,两者通用,但ようだ可以用于书面语、也可以用于口语,而みたいだ只能用于口语。例如:
1、まるで、石みたいに(○石のように)固いパンだ。/就像石头那样硬的面包。
2、講演が終わると、嵐のような(?みたいな)拍手が沸き起こった。报告完了之后,响起了暴风雨般的掌声。(句子很文气,而みたいな是大白话,难以协调。)

二、表示推断,根据看到的、感觉到的情况,作出推断。这时,两者都可以用,不过ようだ可以用于书面语和口语,而みたいだ只能用于口语。例如:
1、あの話はどこかで聞いたようだ(○みたいだ)。/那件事以前好象在哪儿听到过。
2、試験地獄は当分解消しそうもないようだ(×みたい)。/入学考试难,一个时期似乎解决不了。(句子是文章语,用みたい不协调。)
在推断旁人的感情和意志时,一般也只用ようだ而不用みたいだ。例如:
3、分からないようだったら(×みたい)、ご遠慮なくお聞きください。/如果不懂的话,请不客气的问。

表示推断的惯用形:ように思う、ように見える。已成习惯说法,这时的ように不能用みたいに代替。例如:
4、この本は、君たちには易し過ぎるように(×みたいに)思われる。/这本书对你们来说,好象太容易了点。

三、表示例示。举一个例子,暗示其他类似的人和物。此时,两者都用。但みたいだ在用法上受到限制。例如;
1、タバコやお酒のような(○みたいな)体に害のある物はやめたほうがいいです。/像烟酒之类对身体有害的东西,最好戒掉。
接在この、その、あの、どの、次の、前の等指示性连体词后面时,只能用ようだ不能用みたいだ。例如:
2、このような(×みたいな)ときには、当直に電話を掛けて報告せねばならない。/这种时候,必须向值班员打电话报告。
3、彼の学説は大体次のよう(×みたい)である。/他的学说大致如下。
另外,在庄重的场合下,用ようだ为宜,みたいだ一般只用于较随便的场合(例略)。

四、用ようだ的连用形ように的形式,表示行为目的,这时不能用みたいに代替。例:
1、よく聞こえるように(×みたいに)、前のほうに座りました。/为了听的清楚,坐到了前面。

五、用ように的形式,表示劝告、愿望、请求、要求、命令等的内容,这时,不能用みたいだ代替。例如:
1、風邪を引かないように(×みたいに)、気をつけなさい。/请注意不要感冒。

六、表示引言,也只能用ように、ような不能用みたいに、みたいな。例如:
1、電話で話したように(×みたいに)、この問題はもう解決した。/正如电话所说的那样,这个问题已经解决了。

七、用ようになる的形式表示状态变化,也不能用みたいになる代替。例如:
1、日本語で電話が掛けられるよう(×みたい)になりました。/已经能用日语打电话了。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J6-J12【1v1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

赤西仁龟梨和也20年后世纪同框!日娱老粉:我磕的CP复活了?!

好啊”“仁龟太炸了”“谢谢谢谢,能在令和时代看到仁龟同框我真的倍感幸福,仁龟最强”“已经开心到爆哭”“果然人活着就会有好事发生的”。对于长年喜爱着这个历经波折的组合的粉丝来说,这似乎是最好的馈赠。[/cn] 的确,“仁龟”久违的“世纪”同框,瞬间点燃了...

这部日本动画真人化,从拒绝到接受,只需一个芦田爱菜!

りごと』が、芦田愛菜主演で実写化されることが『文春オンライン』で報じられた

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生三姉妹の末っ子として育った女優の唐田えりかさん。芸能界に入ってからの新しい活得更久一点。[/cn] [en]いつもずっとありがとう。[/en] [cn]一直以来,谢谢你们。[/cn] [en]これからもよろしくな...

福原爱官宣再婚,并已怀孕!对象果然是他?

い件事并不执着,觉得如果能以互相信赖的‘伙伴’形式继续交往下去就好。就在那个时候,A的家人对我们说‘不如结婚作为家人一起走下去’。于是我开始觉得,‘如果是和A的话,婚姻生活或许能顺利过下去’。”[/cn] [en]2025年初夏に入籍。その後、妊娠した...

日媒曝中岛裕翔与新木优子热恋!已开启半同居生活,婚讯也不远了?

强调婚姻需要合适的伴侣。[/cn] [en]「実際に、結婚に関しては中島さんとじっくり話し、“そろそろ……”という気持ちを確かめあっているといいます。同じマンションに引っ越したのも今年の夏前だといいますし、ふたりの距離が結婚に向けて加速しているのは間違...

日剧女神与年下男演员交往两年官宣结婚!是谁磕的CP成真啦?

发热议。高杉则在TBS周日剧场《皇室家族》中饰演赢得有马纪念赛的骑手,其主演的电影《幻犬诳猫》也将于1月9日新年伊始上映,工作行程十分紧凑。正是这样一对主演级一线演员组成的重磅情侣,通过“不为人知的约会”悄然孕育了爱情。[/cn] [en]出会いは、2...