首页 日语 目标N1 知识详情

そして、9月は、夏が終わり気分を変えたい人が、新しい手帳を買うそうである。这句话翻译为:然后9月夏天的结束,据说人会想要改变心情买新的手册。请问这样翻译到位吗

网校学员航飞酱**在学习日语精选畅学卡时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

葉月summer

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语精选畅学卡》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~~~
你的理解其实也是可以的呢!大致意思是到位了的
这里再提一下句子结构,夏が終わり気分を変えたい  是一个句子修饰“人”,
也就是“想要改变夏天结束心情的人”。
而“人”是这个小句子的主语。所以这个句子的结构是“据说~~~的人会买新的手账”。
可以点追问
祝学习愉快
所以,应该是:

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语精选畅学卡》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。