这句我去旅行社打听一些情况,能把de voyage放在renseignements后吗?

网校学员陈羿诺**在学习零起点简明法语全程【8月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Juin0429

同学你好,该知识点来自沪江网校《零起点简明法语全程【8月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,不可以,分析下句子结构:我去/旅行社/打听一些情况
我要:Je vais  介词:à (表示去,相当于英语的to)  旅行社:l'agence de voyage
打听一些情况/具体问问:demander des renseignements    
如果de voyage放在renseignements后表达的意思就不一样了,就成了我要打听一些旅行的消息.


版权申明:知识和讨论来自课程:《零起点简明法语全程【8月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。