首页 日语 新编日语 知识详情

这一句的主语应该都是上课的人,前后主语一致,为何还可以用なくて?且ないで也可以表达前后对比吧?

网校学员信哲如**在学习新版0-N1签约【3年随心畅学现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

cxysaa

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版0-N1签约【3年随心畅学现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,
很抱歉助助这里看不到是哪一句话。
麻烦同学截图或者打出来追问或者再次提问。
谢谢同学理解~
另外,ないで一般有3种用法。
1.<附带状况>,意思是“没...就”,如:ご飯を食べないで出かけた。/没吃饭就出门了。
2.<代替>,意思是“没...反而”,如:ロンドンには行かないで、パリとローマに行った。/没有去伦敦,而去了巴黎和罗马。
3.<原因>,意思是“因为没...”,如:朝起きられないで授業に遅れた。/早晨没能按时起床,所以上课迟到了。
以上回答供同学参考,祝学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版0-N1签约【3年随心畅学现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。