同学你好,该知识点来自沪江网校《意大利语(A1-A2)初级至中级【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好,
先说restare和stare,它们意思和用法上很相似,有时可以互换,restare前面有个re-表示更加强调“停留,保持”的意思
stare多用于“在,处于”:
Sto a casa oggi.我今天在家。
Dove sta il tuo cappotto?你的大衣在哪儿?
* stare可以用于表示身体状况(这一点restare没有):Come stai?你好吗?
Restare“停留,留下”restare a casa留在家里(相对于stare更强调呆的时间多一些)
*restare还有“仍旧,保持”:
Siamo restati amici.我们仍然是朋友。
变为, 成为(这个意思stare没有):
restare ferito受伤了
剩余, 余留:
Ci restano solo pochi giorni prima di partire.只有几天就要动身了。
rimanere“停留、保持”和restare意思非常接近,区别不大,也可以后面加形容词或者过去分词表示持续处于某种状态、地位或处境。在这个用法上比restare更常用,其词义更严肃和庄重。
Sono rimasti in piedi per 2 ore. 他们站了两个小时。