だからって、五十面下げた、あんなおじさんを雇わなくったっていいじゃないですか的五十面下げた要怎么理解呢?

网校学员mar**在学习新版标日中级下册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kaka_shu

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日中级下册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,很高兴回答你的问题。

【五十面下げた】是一个固定的词组,同学可以看一下日文解释:
50年以上の人生経験のある顔。「五十面下げた」で、「50年以上の人生経験のある顔した」。

意思上表示:有着5年以上人生经验的脸。

如有问题可以追问,祝学习进步!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日中级下册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。