老师,ici指法国的le ravin de  Corbœuf,là-bas指la célébre vallée de la Mort, 对吗?还有另外一个问题,文章开头第一句,véritable décor 和淘金热潮和les ocres jaunes有啥关系?法国也有过淘金热潮吗?Merci.

网校学员val**在学习新版法语零起点至B1中高级(0-B1)【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

yao512

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至B1中高级(0-B1)【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
是的。根据这段内容来看,文章只是在叙述Corbœuf这个峡谷充满了一种黄颜色的赭石,所以不禁会让人想起19世纪在美国加州的淘金热潮。(根据历史记载19世纪中期整个欧洲都处于一种淘金热的状态,不过淘金地点一般都是在欧洲以外,如美国或澳大利亚等地)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至B1中高级(0-B1)【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。