首页 日语 目标N2 知识详情

でも是有「就算怎样怎样」的意思吧,那这道题↓
あの人がうそをついているとは、()思わなかった。
「少しも」是能理解,但是感觉「少しでも」也可以呢。
就算是一点,哪怕一点,都没有想到→这种意思

网校学员pai**在学习新版2021年7月N4-N2【签约名师升级班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kouei99

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2021年7月N4-N2【签约名师升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

少しも【すこしも】
【副词】一点也(不)……,丝毫也(不)……。(肯定出来る要素が全く無い、ということを表す。)
比如:
少しも驚かない。/一点也不吃惊。
少しも効果がない。/一点也没有效果。
彼の言うことが少しもわからない。/我一点也不懂他说的话。
彼には良心なんて少しもない。/他一点良心也没有。
そんな考えは少しもない。/丝毫也没有那种想法。
わたしは少しもかまわない。/我一点也不介意。
われわれはその点では彼らに少しもひけを取らない。/在那一点上我们毫不次于他们。

这句话的意思是:那个人竟然一直在说谎什么的,我是一点也没想到。


「でも」则表示让步,“即便是~~~也好”的意思。「少しでも」=即便是一点点、稍微也好。
例如:少しでも早くお知らせしたい=哪怕(只有)一点点也好,想早点通知。

あの人がうそをついているとは、()思わなかった。
因为这句话的后半段并没有转折、让步的语气在里面,所以用“でも”不合适哦
这里是不可以换的哈。

以上供参考,如有疑问,请在追问中提出,祝学习愉快 (ღˇ◡ˇღ)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2021年7月N4-N2【签约名师升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。