これからの日本においては、英語は早く始めるほうが良い。这句话的始める可不可以改成始めた呢?可以的话有什么区别吗?

网校学员mar**在学习新版标日中级下册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日中级下册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

其实两者都是可以使用的

「~たほうがいい」表示对于对方提出建议,但不适合对长辈或领导等用。

「~るほうがいい」仅表示比较。例如:(这种方法)比较好。

例如:
①りんごは皮を剥いて食べたほうがいい。
  (指说话人过去都是削皮了后吃苹果,基于过去的经验觉得这样比较好)

②りんごは皮をむいて食べるほうがいい。
  (指说话人以前没试过削皮后吃苹果,只是感觉这样比较好)

如有疑问可以点击追问来提交,祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日中级下册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。