首页 日语 新编日语 知识详情

ただ、寺の坊さんだけには、才能と勉強によって出世の道が開かれていた。这个だけには是什么用法?

网校学员孫悟販**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师1月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师1月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

这里其实是【だけ+に+は】的用法。

【に】是表示能力的所有者。
比如:
私に(は)そんなことができない。/我做不到那样的事情。
彼になら食べられるかもしれない。/若是他的话可能吃得下。
あの人にスキーなんてできるかな。/那人会滑雪嘛...

这里就是说:只有寺庙的和尚能通过自己的才能和学习出人头地。

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师1月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。