老师您好,这段情节的中心意思是:主人公蒙冤入狱,内心感到空虚无助心灰意冷,应该是他内心的一段独白。其中有句话“วันที่ฟ้าดูหมองหม่น ไม่เหลือใครสักคน”直译是“天空暗淡的那天 所有人都不在”而我根据上下文反复斟酌后觉得是否可以转译为“当我身陷囹圄之时,顿感无依无靠”?

网校学员ste**在学习泰语两年尊享卡【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

hkh科豪

同学你好,该知识点来自沪江网校《泰语两年尊享卡【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

嗯,也可以的,是很好的翻译呢。

版权申明:知识和讨论来自课程:《泰语两年尊享卡【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

泰语两年尊享卡【全额奖学金班】

已有5人在本课程中发现了177个知识

已有136个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点