首页 日语 0-N1/N2 知识详情

気持ち和心情的区别?

网校学员wur**在学习日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

しん−じょう —ジヤウ  0  【心情】
心の中で思っていること。こころの状態。「—を察する」

き−もち  0  【気持(ち)】
①物事に接したときに生じる,感じや心の中の思い。「—が変わる」「私の—をくんで下さい」「彼の—が理解できない」
②からだのおかれた状態に応じて起こる,快・不快などの感覚。気分。「—のいい朝」「—が悪くなる」
③物事に対する心のもち方。「—がたるんでいる」「—を新たにする」
④自分の心遣いを謙遜していうときに使う語。「—ばかりのお礼ですが」「ほんの—ですが」
⑤(副詞的に用いて)ほんの少し。ちょっと。心持ち。「—,右に寄って下さい」

気持ち的意思比“心情”要多一些,“心情”只能表示人心里的感觉,想法。
日语中用気持ち比较频繁哦

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

機嫌が悪い/気持ちが悪い/気分が悪い 有何区别

気分」「気持ち使用范围最广,它指内心所处的状态(心のおかれている状態),具体的说就是“嬉しい”“悲しい”“寂しい”等各种心情;因此就有了「嬉しい気持ち」「悲しい気持ち」等表达,;另外,它还有“思想准备,精神准备”的意思; 那么结合刚刚的词语辨析,一起学...

「気持ち」「機嫌」「気分」的区别

能用“良い”和“悪い”修饰。“気分”跟“気持ち”相比也多用于形容暂时性的心情,虽然与“機嫌”意思相似,但“気分”这个词,相比于单纯的心情,更多倾向于形容从肉体的状态或健康状态等生理感受触发而阐述的心里感受。[/cn] [en]「気持ち」「機嫌」「気分」...

你知道吗:「いい気持ち」和「いい気分」的区别

起了以前在日本和高级学习者一边喝酒,一边进行着这样的谈话,就是「お酒を飲み過ぎて気持ちが悪い|酒喝多了感觉不舒服」和「お酒を飲み過ぎて気分が悪い」的区别。我们日本人或多或少能

【日乐】ほんとの気持ち-松隆子-02

在约8个月的时间里小田和正和松隆子创作了ほんとの気持ち「真正的心情」,这首单曲正是初夏恰好的清爽的凉茶。从春天向夏天变迁的季节中,创作了对女性微妙心情感知的这个曲子,是小田和正和佐桥佳幸的共同演出作品。是一首表现了全新松隆子气息的好作品。 请将下面空格...

【日乐】ほんとの気持ち-松隆子-01

在约8个月的时间里小田和正和松隆子创作了ほんとの気持ち「真正的心情」,这首单曲正是初夏恰好的清爽的凉茶。从春天向夏天变迁的季节中,创作了对女性微妙心情感知的这个曲子,是小田和正和佐桥佳幸的共同演出作品。是一首表现了全新松隆子气息的好作品。 请将下面空格...

日文中表达心情不好的几个词的区别

就是心情。 具体来说有“嬉しい”和“悲しい”这两种状态。 因此还可以使用“嬉しい気持ち”和“悲しい気持ち”这两种表达。 【機嫌】:和“気持ち”相比,“機嫌”更多的是表达暂时的情绪。 “気持ち”还可以表达除“嬉しい”和“悲しい”之外的许多状态。 而“機嫌...