首页 日语 新编日语 知识详情

红线处为什么是まもない而不是まもなく?

网校学员冉冉3**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师语博会专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师语博会专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

前半句是:年功序列制というのは~制度である,是名词谓语句的句式。
“年功序列制”是这部分的主题。

后半句是:年数というものが~影響をしている。
在这里有个主语“年数というもの”,年数有很大影响。

最后部分“~影響をしているのが常である”,又是一个名词谓语句。
“年数有很大影响(这件事)是常情”。
“~影響をしているの”整体也是一个主语。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师语博会专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

「あくまでも」的正确用法是?

自己的主张贯彻到最后。[/cn] [en]しかし、よく話の中で「あくまでも個人的な考えですが・・・」「あくまでも噂です」「あくまで一例です」「あくまでの話しです」などという風に使われます。このような文章中では「徹底的に」という意味ではないと思うのですが...

“ません”和“ないです”,哪个是正确用法?

ません」と「ないです」のどちらを教えたらよい

「つまらない」和「くだらない」区别

つまらない 1.无趣的。つまらない小説(无聊的小说) 2.无价值的。つまらない事に時間を無駄にした(把时间浪费在了无聊的事情上) 3.无意义的。そんな事で怪我したらつまらない(为那种事情受伤不值得) くだらない 1.无价值的。くだらないやつ(废物) 2...

「何でもない」和「何もない」区分

] [cn]「何もない」是指不存在,一切皆无。强调什么都没有的时候使用。[/cn] 3.「どうしたの?」的回答 [en]他人に「どうしたの?」と尋ねられたのであれば、状況に何かの問題があるのか、問題を抱えているのかを心配されていると解釈できるので、「何...

日语表达辨析:「何でもない」和「何もない」

日语当中「何でもない」和「何もない」都有“没什么”,“没怎么样”的意思。但多出的一个「で」使两者有着细微的差别。如果你不太了解的话,如果你也想学习学习的话,今天可以跟着我们一起来看看,说不定对你的知识积累也有帮助呢。 从语法上来说 两个词汇中的「何」是...

【日语外刊精读】時給ゼロ円も珍しくない配達員を残酷な待つ未来

这一工具并不好用。笔者本人就是一个典型的例子,人类是有感情的动物,这也是他们的表现不稳定、难以驾驭的原因。因此,我推测机器最终会使用机器,但那时人类究竟还能剩下什么? 我们工作的未来是希望还是绝望呢…… 词汇解析 取り扱い[名詞]: (1)(对人)对待...