首页 日语 口语1V1 知识详情

どうして、なぜ、何で有什么区别?

网校学员手机用**在学习沪江日语口语1V1私人订制【2课时】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

智慧豆_

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语1V1私人订制【2课时】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
「なんで」、「どうして」和「なぜ」这三个词都是“为什么”的意思,但是
「どうしで」所表述的理由是主观的, 带有感情色彩的, 根据上下文的内容, 有时也可用于询问理由以外的内容, 比如对方的心情等。

「なぜ」属于书面用语, 很少用于通俗的日常会话中, 强调客观的、理性的原因或理由的存在,且要求其回答具有实质性的原因、理由, 不期待理由以外的答复。

而「なんで」是较通俗的词语, 常用于日常会话中, 表示感到有疑问, 要弄清其理由, 而且还要责间对方, 含讲话者的不满情绪, 语气比「なぜ」强。其所表示的疑问常常是主观的、感性的, 不表明是否存在客观根据。

即「なんで」是最口语化的,「どうして」较之稍显郑重一些,「なぜ」则是书面语,比较生硬。

例:
何でそんなことをするのだ。/为什么要干那样的事?
昨日はどうして休んだのか。/昨天为什么〔怎么〕没有上班?
なぜ諦めるの/为什么要放弃呢?

另外,「なぜ」几乎只有表示为什么这一种用法,而「どうして」的用法要宽泛的多,常用的用法如下:  
1怎么办「どうして時間をつぶそうか」该怎么打法时间呢?
2强烈否定「これがどうして默っていられよう」怎么可以保持沉默呢
3一种带有出乎意料的心理,对前一事件强烈的否定
「見かけは子供っばいが、どうしてなかなかしっかりしている」看上去还是个孩子,可就怎么这样成熟?

而「なんで」也有其它意思,有时候可以表示“用什么”。

祝同学学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语1V1私人订制【2课时】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

どうして、なんで、なぜ如何区分?

广泛的说法。在口语中,“どうして”比“なんで”更能感受到一种形式化,或者说使用“どうして”的人总给人一种稍微年长者的印象。[/cn] [en]日常会話では“どうして”は使いませんということはないと思います。ただ、「どうして」はやや形式的な語感のある語な...

日语词汇辨析:「どうして」「なんで」「なぜ」

去呢? ③夏休みはどうしてこんなに短いんだ。/暑假为什么这么短呢? 二、「なんで」也很情绪化,属于年轻人经常使用的说法。 「なんで」和「どうして」一样,都是包含说话者感情的说法,但是「なんで」更加口语化一些,在日常会话中孩子和年轻人经常使用。 如果大人...

日语表达辨析:「どうして」「なんで」「なぜ」

去呢? ③夏休みはどうしてこんなに短いんだ。/暑假为什么这么短呢? 二、「なんで」也很情绪化,属于年轻人经常使用的说法。 「なんで」和「どうして」一样,都是包含说话者感情的说法,但是「なんで」更加口语化一些,在日常会话中孩子和年轻人经常使用。 如果大人...

日语用法辨析:「どうして」「なんで」「なぜ」

去呢? ③夏休みはどうしてこんなに短いんだ。/暑假为什么这么短呢? 二、「なんで」也很情绪化,属于年轻人经常使用的说法。 「なんで」和「どうして」一样,都是包含说话者感情的说法,但是「なんで」更加口语化一些,在日常会话中孩子和年轻人经常使用。 如果大人...

日语用法辨析:「どうして」「なんで」「なぜ」

什么多是在抒发情绪,有时并不需要对方回答,这个要小伙伴们自行判断啦。 「なんで」 「なんで」也带有情绪,不过相对更口语,一般年轻人或者孩子会比较常用。 如果大人使用的话,就会给人一种“不成熟”的印象。当然,因为不够正式,最好也不要对长辈使用。 例句: ...

日语用法辨析:「どうして」「なんで」「なぜ」

去呢? ③夏休みはどうしてこんなに短いんだ。/暑假为什么这么短呢? 二、「なんで」也很情绪化,属于年轻人经常使用的说法。 「なんで」和「どうして」一样,都是包含说话者感情的说法,但是「なんで」更加口语化一些,在日常会话中孩子和年轻人经常使用。 如果大人...