首页 日语 目标N2 知识详情

老师,麻烦解释并翻译下这几个选项。

网校学员发姐的**在学习新版2021年7月N4-N2【签约名师全额奖学金班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2021年7月N4-N2【签约名师全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语翻译学习的几个方法

翻译技巧有:原文翻译、反释、加译、减译等,日语和中文之间存在着一定的差异,所以在翻译时,要将限定性定语移到前面,在译常有专业日语翻译人员因缺少主题常识或百科常识而出现“卡壳”的情况。翻译人员的接触面很广,接待的对象在工作、年龄、身份、志向、喜好、生活习...

日语有几个等级考试

纸上的新闻等的高度水平。 2. N2级考试 日本语能力相当于可以顺利地进行旅游、生活和工作。 3. N3级考试 日本语能力相当于可以读懂普通物品上的说明书、书信、电子邮件等并进行简单的书写、通行的水平。 4. N4级考试 可读懂简单的日语、具备在日常情...

日语n3备考需要注意的几个误区

理想,这是不行的。如“甘(あま)い”,大部人学日语的人都知道它的意思是甜的,但是除此之外还有甜蜜的;宽松、好说话;天真的等意思。如“甘いね、もう少し勉强しなさい。” (请再努力些)这句话,刚学日语的人可弄不懂了吧,单词的意义截然不同。再如: “あの先生...

这几个日语表达有何差别

大家知道日语中有关于「願う」、「頼む」、「依頼」在用法上的差別吗?「お願いする」和「頼む」都是请求对方做(或不要做)某件事,两者的意思几乎是相同的,但若从文字解析或文法解析上,其用法跟语感仍有不同之处。 「お願いする」和「頼む」都属于「依頼する」的一种...

日语中这几个关于“大”的表示方法有何不同

慢了。我已经忍无可忍了。 大きく言う 夸大其词 口语用法:おっきい 反义词:小さい 2.でかい *イ形容詞,相比「大きい」来说,更多形容数量、规模等可以测量得到的大小。 でかい瓜を得た 得到了一个大的瓜 でかいゆめを持っている 有一个很大的梦想 口语用...

日语听力复习要注意这几个关键词

远了哦。 5 新闻的开头句 听力中有这样一类题,是以单人的新闻播报的形式出现的。这种题型经常会伴随着类似这样的问题「男の人は何について話していますか」。如果文中有一句开头句,也就是对播报内容的概括的话,一定要做好笔记。 6 数字 相信有过考试经历的同学...