首页 日语 目标N2 知识详情

老师,麻烦翻译并解释下这题

网校学员发姐的**在学习新版2021年7月N4-N2【签约名师全额奖学金班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2021年7月N4-N2【签约名师全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中如何表达“给别人添麻烦”的意思

日语中向对方道歉时常说“ご迷惑をお掛けして…(给您添麻烦了)”“お手間を取らせてしまい…(耽搁您了)”,与之同样常用的还有“お手数をお掛けして申し訳ありません(给您添麻烦实在抱歉)”的说法。它们在使用上有什么不同呢? 「お手数をお掛けして申し訳ありませ...

日语中关于添麻烦道歉的说法

日语中道歉的表述方法你知道几种,向对方道歉时常说“ご迷惑をお掛けして…(给您添麻烦了)”“お手間を取らせてしまい…(耽搁您了)”,与之同样常用的还有“お手数をお掛けして申し訳ありません(给您添麻烦实在抱歉)”的说法。它们的用法有哪些差异呢? 「お手数を...

日语翻译题做题技巧

文中的某些内容。例如,可以添加必要的连词、助词等以使译文更加通顺;也可以省略原文中的冗余信息以避免译文冗长。 4. 注意语境与文化背景 翻译不仅仅是文字的转换,更是文化和语境的传递。因此,在做翻译题时,要注意原文的语境和翻译题文化背景,确保译文能够准确...

日语翻译题评分标准

翻译题平和应试能力。通过模拟考试可以发现自己的不足之处并及时加以改进。 寻求专业指导:在备考过程中,寻求专业教师的指导也是非常重要的。教师可以根据学生的实际情况提出针对性的建议和指导,帮助学生解决翻译中遇到的问题和困惑。 日语翻译题评分标准是衡量学生翻...

离谱又好笑!日本球员失误后滑行谢罪,这波操作封神了!

美的滑跪土下座”“原来......这就是......专业的......(不对)“原来真的有人能做到如此丝滑的滑跪啊”“这个滑跪土下座已经能载入教科书了”。[/cn] [en]これを受けて西田は2日深夜に自身のインスタグラムを更新。「オールスター楽しかっ...

速报!平手友梨奈官宣结婚!对象曾爆料自己一周不洗内裤……?

开了亲密依偎的合照。[/cn] [en]まるで接点すらなさそうな人気俳優と元欅坂46のエースがひそかに愛を育んでいた。[/en] [cn]这对毫无交集的人气演员与原榉坂46王牌成员,悄悄在暗中培育出爱的果实。[/cn] [en]複数の関係者の話を総合す...