句尾用こと或者ことだ。都是表示应该的意思,有没有什么区别?
网校学员冉冉3**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师语博会专享班】时提出了此问题。
本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师语博会专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
日语中关于「こと」的用法
。通常译为“……的是” 例:驚いたことに、彼女はもうその話を知っていた。/令我吃惊的是,她居然已经知道这件事情了。 4)构成副词性成分,表示程度。 例:われわれは、いつまでも変わることなく、友達だ。/我们是永远的朋友。 5)用于句尾,表示命令或说话人认...
这两句表示喜爱意思的话究竟有什么区别
家有好感,但语意有些微妙分别。 1. 从情感程度上来说,“愛してる”是要大于“好きだ”的。像我们中文的“爱你”和“喜欢你”。 2. “好きだ”重点是表达自己喜欢对方的心情,不太需要考虑对方是否一样喜欢自己,“愛してる”却是要双方都有共识喜欢对方才可以说...
日语表达用法辨析:「ものだ」和「ことだ」
不必,表示就事论事。) 03 ものだ表“总是.." ことだ没有这种用法。 ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”、本来就是……。可以表示某种规律。ことだ没有这种用法。 例如: 1、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。 と...
表示旁边意思的这几个日语词有什么区别
意思的词语表达,这对于整体学习的把控还是很有用的。在日语表以是中间隔着人。 2 「隣」(となり) 最も近い両横(の位置・地域) 「隣」表达的是两边中距离最近的,同时,比如“旁边的街道”“旁边的车站”这样,也可以用「隣」来表示。 3 そば 空間の隔たりが...
表示道歉意思的两个日语语句有何区别
句都表示有人认为跟英语中“excuse me”的用法相似。在请求别人做某事时,一般先说一句“すみません”引起对方的注意, 避免沟通的时候太过于唐突。 例如: すみません、東京タワーへ行きたいんですが、どう行けばいいでしょうか。(请问,我去东京塔怎么走?...
这两个表示“同意”的日文有什么区别
没有,在日语对话中,如果是在比较随意的场合表达同意,经常会用到「うん」和「そう」,但你知道他们有什么学到更多的话,今天就跟着我们一起来了解了解吧! 「うん」 例えば彼氏のことを話していて「昨日、ディズニーランドへ行ったんだ」と言うとき。誰と一緒だったか...
新版日语零基础至高级【0-N1名师语博会专享班】
已有11人在本课程中发现了612个知识
已有518个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点