同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年12月N3-N2【签约名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~!
ごくわずかな人びとのみである。 翻译 只有少少数人。
1、[ごく][極]
[副] 极,最
例: ごく貧しい人びと。极为贫穷的人们。
2、[わずか][僅か]
很少,一点点,仅仅
おじいさんは、わたしの小さい時になくなったが、おじいさんのことは、わずかに覚えている。
我爷爷是在我小时候去世的,关于他我只记得一点点。
3、[人びと][人々] 【名】
(1)人们。(多くの人たち。めいめいの人たち。一般の人たち。)
災害地の人々を激励する。/激励灾害地区的人们。
人々の意見を聞く。/听取人们的意见。
(2)大家,你们。(複数の人に対して代名詞のように用いて:みなさん。あなたがた。)
4、[のみ] 【副助詞】
(1)只,仅,只是。(他を排除して、ある事柄だけに限定する意を表す。それ自身に限る。)
学歴のみを問題にすべきでない。/不应该光考虑学历问题。
人間にのみ考える力がある。/只有人类具有思维能力。
(2)只有,只是。(文末に用いる、それ以外に致しようがないというような意を込めて、強く言い切る。)
それをなし得る者ひとり彼あるのみ。/能做此事者只有他一个人。
戦って戦いぬくのみだ。/只有战斗,战斗到底。
(3)以のみならず(また)的形式来用。(「のみならず(また)」の形で慣用的に用いられる。)
経理が曖昧であるのみならず、不正出費もかなりあるようだ。/经理不仅玩暧昧,还有各种不正当的开销。
有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!