首页 知识详情

開く ひらく和開く あく的区别?

网校学员霜月十**在学习新版日语零基础至中级【0-N2名师12月班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至中级【0-N2名师12月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

“開く”和“開ける”的区别

開ける」は、[wj]仕切り[/wj]や隔てを[wj=取り除く,jc]取り除いて[/wj]空間をつくる、あるいは中のものをあら开了)等就可以想象成无数个平面,然后以它们的连接点为支点活动。 このように、「開ける」は仕切りや隔てを取り除くという行為の結果そ...

「あくまでも」的正确用法是?

自己的主张贯彻到最后。[/cn] [en]しかし、よく話の中で「あくまでも個人的な考えですが・・・」「あくまでも噂です」「あくまで一例です」「あくまでの話しです」などという風に使われます。このような文章中では「徹底的に」という意味ではないと思うのですが...

「つまらない」和「くだらない」区别

つまらない 1.无趣的。つまらない小説(无聊的小说) 2.无价值的。つまらない事に時間を無駄にした(把时间浪费在了无聊的事情上) 3.无意义的。そんな事で怪我したらつまらない(为那种事情受伤不值得) くだらない 1.无价值的。くだらないやつ(废物) 2...

「尻を叩く」的含义和使用

く(しりをたたく)[/en] [cn]1.打屁股。2.督促,催促。(siliotataku)[/cn] [en]「尻を叩く」とは「古くから

いただく与くださる的用法与区别

受了对方的好意,才使用了「(ご著書を)お送りいただき」这样谦逊的表达方式。是怀着明明自己没有拜托他人,对方却如此照顾自己的惶恐之情以及承蒙对方好意的感谢之情而用了「いただく」这样的表达。[/cn] [en]ここで注意したいのは、これとは反対に自分が相手...

词语辨析:あける的不同汉字表示

强调箱子中没有东西的话,就写做「箱を空ける」。[/cn] [en]「穴をあける」の場合、ピアスの穴のように開放や開通させる意味であれば、「穴を開ける」で、基本的には「穴を開ける」と書くことが多い。しかし、空間をつくることを表すのであれば「穴を空ける」で...