首页 日语 新编日语 知识详情

あの恐ろしい場面に誰でも____だろう。

这里空格里应该填下面哪一个?为什么?

腰を抜かした
腰が抜けた

网校学员星语心**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师8月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师8月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

腰が抜ける 腰を抜かす 都能表达“吓瘫软了”这样的意思。
助助觉得这两者都能使用,但是由于存在一个主语 誰でも,
所以语感上的问题,就更适合用 腰を抜かす 了。
びっくりして腰が抜ける。 =》腰が抜ける 则通常是单独使用。
吓得瘫软。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师8月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。