誰かに何かを手取り足取り教えたのは初めてで、忘れられない 思い出となった。怎么理解 誰かに,初めてで,となった

网校学员不情愿**在学习新版标日高级下册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日高级下册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

“今では”是最常用的,这里的“で”是作格助词表限定时间的范围。
“今では”也就是“在现在这个范围里”的意思,例如:
今では中国語が少し分かります。现在,我略懂一些汉语。

省略“で”以后,就不能表示范围限定了。
比如:
“今(は)日本語が少し分かります。”
【今】是一个独立语,在这里单纯的表示时间,现在。
后面加“は”的话,也只是起到一个强调的作用。它就没有明显的“在如今,在现在”的语感
而只是表达“如今,现在”。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日高级下册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。