テレビなどでは時たま、泥まみれで遊ぶパンダが映し出されることもあるが、その様子に一層愛着心をかき立てられる人もいるのではないだろうか。怎么理解などでは,泥まみれで,映し出されることもあるが,かき立てられる人もいるのではないだろうか

网校学员不情愿**在学习新版标日高级下册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日高级下册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

など表示举例,什么的,之类的
では 表达范围,在哪里
第一句是说 在电视(之类的)里面


まみれ 是 沾满,全部都是的意思,前接名词
比如 血まみれ 全是血
泥まみれ 就是 全是泥巴 的意思

映し出されることもある
映し出される是 映し出す 的被动 ,表示 放映出 的意思
こともある 是 也有这种情况 的意思

かき立てられる人もいるのではないだろうか
かき立つ 是 激起 的意思,这里用到他的被动,表示 被激起爱心的人。
のではないだろうか 是以反问的形式表达肯定的语气,可以翻译为 不是...嘛
比如 行くのではないだろうか 不是要去嘛

如果同学还有疑问可以追问哟
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日高级下册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。