首页 日语 实用会话 知识详情

原句是“明清時代の雰囲気が色濃く残っている道幅の狭い商店街で”。可以说成“明清時代の色濃い雰囲気が残っている道幅の狭い商店街で。”吗

网校学员阿卓普**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话10月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小绿助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话10月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,欢迎提问O(∩_∩)O~

这里  明清時代の雰囲気が色濃く残っている 整体作定语修饰后面的 【道幅の狭い商店街】
同学这样替换也可以哈。
不过前者的 副词修饰动词的表达形式在日语里会更常用一些。
而同学替换的 形容词修饰名词的表达形式在中文里会更常用一些。比如:保留着浓郁的明清时代氛围....

最后祝同学学习愉快~  还有不懂的可以点追问按钮~(づ ̄3 ̄)づ╭❤~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话10月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。