首页 英语 口译/翻译 知识详情

12分这里翻译的是病毒频繁入侵,感觉和病毒的频繁入侵差不多,为什么不能这样翻译呢,有什么区别?

网校学员手机用**在学习大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【双11专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

亲爱的阿拉斯加红鱼

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~
也可以翻译成病毒的频繁入侵。只是给出的译文用的是“病毒频繁入侵”,把名词变成了短句,更加符合汉语表达习惯,更地道一些。
希望对同学有帮助,学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。