春節の休みを利用して、森家が日本に一時帰国する    一時 怎么理解

网校学员不情愿**在学习新版标日高级下册精讲【随到随学班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日高级下册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中关于「その時」和「あの時」的区别

跟我联系啊。 ⑤その日は仕事(しごと)をしなければならないんだ。 ⑤我那天必须工作。 回想过去时用「あの」。 虽然「その」和「あの」都可以用在过去的事情上,但是在怀念、回忆过去时,还是常用「あの」。另外,在表示非常久远的过去时,使用「あの」更合适。 ⑥...

【日语外刊精读】時給ゼロ円も珍しくない配達員を残酷な待つ未来

日语的阅读能力、写作水平、翻译基础是一

日语语序排列变化对于表达意思的影响

不加表示“结束”的助词“了”。如果加上的话,就会变成别的用法,即表示状态的变化。比如,“今天很冷”在日语中是“今日は寒いです。”之意,而“今天冷了”则为“今日は寒くなりました”之意。 3、介词 汉语中有相当于英语前置词这样的词类,叫做介词。在句子中的作...

日语用法辨析:とあって、にあって、あっての

看看「あっての」这个表达方式。它强调某个前提或条件的重要性,可以理解为「有了...才...」或「因为有了...所以...」。在接续上,あっての的前后,都需要接名词。 あっての,这个语法分析起来相对比较简单,ある翻译为:“有……”,て表示原因“因为……”...

日本60岁公务员每天午休提前热饭遭处分登上日本热搜!网友褒贬不一

能用微波炉,但如果发生由于微波炉数量不够,导致排队等热饭的时间多了,削减了午休时间,是不是能追究公司的关怀义务。 我们公司也有这样的情况,工作做不好但也不能开除,因为国家要求雇用他们,所以公司不得不重新雇用,我觉得这样的国家也是有罪的吧。 这样的人既不...

日语语法辨析与学习:「とあって」「にあって」「あっての 」

译为“在”。 ある,它在表示存在句中,也有一个用法,就是来表示“存在”,最后这个て,日语中有一个用法时表示动作先后顺序的,所以在这里不翻译,只表示后续还有别的动作。 因此,这个语法按照土语翻译的话,就是存在于某种事情,状况上。 比如:その非常時にあって...