それと、保温性ってことは、当然、温かいものは温かいままになりますよね。怎么理解それと,って,よね

网校学员深宅少**在学习新版标日高级下册精讲【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日高级下册精讲【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

1)
「それと」是由代词「それ」和「と」构成的。
「それ」指的是上文提到的内容,而「と」则是表示“和”的意思,表示后边要说的话是在上文的基本上进行追加。

在这里,因为上边提到了“保温性”这个词,但只是在讲“保冷”,
所以这里在此基础上进行追加提问,提问它是否也是可以进行“保热”。

这个「それと」可以译为“还有”。

2)
「って」是「と」以及由它引导的成分在口语中的约音,
这里的「って」是「という」的约音,
「ってこと」就相当于「ということ」,
所以这里就相当于使用的表达是「保温性ということ」,它用于对「保温性」进行说明。

3)
最后的「よね」是终助词「よ」「ね」连用构成的复合助词,用于比较强烈地和对方确认。
比如:
 そうですよね。/是这样没错吧!
 明日(あした)行くよね。/明天去吧。
 これ、おもしろいよね。/这个,很有意思没错吧!
这里的说话人提出了对于“保温性”的自己的理解,然后将其向对方进行确认。

同学如果还有不明白的地方可以在【追问】这告诉助助哈~

祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日高级下册精讲【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。