首页 日语 实用会话 知识详情

请问てきた和てくる的关系是什么呢?

网校学员律莺**在学习新版沪江日语口语J6-J12【1v1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版沪江日语口语J6-J12【1v1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

前者是后者的过去时。

语法点的基本形是:【~てくる】。写成汉字是【て来る】,【来る】的た形是【来た(きた)】,所以变成了【てきた】。

【~てくる】表示的语法意思如下:
(一)表示以说话人为基准,动作由远及近移动,使用“帰る、歩く、走る、泳ぐ、飛ぶ、乗る”等表示移动的动词。意思是“…过来”。
  1.犬が走ってきました。狗跑过来了。
  2.鳥が飛んできました。小鸟飞过来了。
  3.息子は泳いできました。儿子游过来了。
(二)表示两个相继发生的动作。「动词て形」表示的动作和「きます」是先后发生的两个独立动作。
  1.明日お弁当を持ってきてください。明天请带盒饭来。
  2.李さんを呼んできてください。请把小李叫来。
(三)表示循环性动作。去了一个地方,又回到原来的场所。意思是完成了一个动作后回来。
  1.ちょっと手紙を出してきます。我去寄封信就回来。
  2.図書館に行ってきます。我去趟图书馆就回来。
  3.ジュースを買ってきます。我去买瓶果汁回来。
(四)表示由过去到现在,某种状态的开始、出现、变化过程和趋势,意思是“……来”“……起来”。表示变化过程时,一般不写汉字。
  1.最近、中国へ旅行に行く日本人が増えてきましたね。最近,到中国旅行的日本人多起来了。
  2.最近、北京に住む外国人が多くなってきました。最近,在北京居住的外国人多起来了。
友達の家に泊まってきた。
这里是第三个用法。这句话的意思是:在朋友家过了一夜(回来了)。
友達の家に泊まってきた。
基本形是:【~てくる】。写成汉字是【て来る】,【来る】的た形是【来た(きた)】,所以变成了【てきた】。
【~てくる】表示的语法意思如下:
(一)表示以说话人为基准,动作由远及近移动,使用“帰る、歩く、走る、泳ぐ、飛ぶ、乗る”等表示移动的动词。意思是“…过来”。
  1.犬が走ってきました。狗跑过来了。
  2.鳥が飛んできました。小鸟飞过来了。
  3.息子は泳いできました。儿子游过来了。
(二)表示两个相继发生的动作。「动词て形」表示的动作和「きます」是先后发生的两个独立动作。
  1.明日お弁当を持ってきてください。明天请带盒饭来。
  2.李さんを呼んできてください。请把小李叫来。
(三)表示循环性动作。去了一个地方,又回到原来的场所。意思是完成了一个动作后回来。
  1.ちょっと手紙を出してきます。我去寄封信就回来。
  2.図書館に行ってきます。我去趟图书馆就回来。
  3.ジュースを買ってきます。我去买瓶果汁回来。
(四)表示由过去到现在,某种状态的开始、出现、变化过程和趋势,意思是“……来”“……起来”。表示变化过程时,一般不写汉字。
  1.最近、中国へ旅行に行く日本人が増えてきましたね。最近,到中国旅行的日本人多起来了。
  2.最近、北京に住む外国人が多くなってきました。最近,在北京居住的外国人多起来了。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J6-J12【1v1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

ている 和ておる和てある之间的区别和用法

使用。「ている」 自动词,主要陈述眼前的情况。「ている」 他动词,表示动作正在进行。「てある」 他动词,主

日语辨析:「ている」 「てある」 「ておく」

开了窗户”这种的可能性很低。可能是风太大吹开的,也可能是谁忘记关了。 「窓を開けてある」说明是某个人故意打开的窗户,不是“风太大被吹开”的这种情况。 例句: 火が消えている。 火を消してある。 「火が消えている」也是客观地描述火处于“关掉”的状态。 「...

【日语外刊精读】火星の「鉱物」、似た地球と比べて著しく少ない理由

产生而为变质岩所特有的矿物,如石榴子石,滑石,绿泥石,蛇纹石等。 火星には最長で36億年前まで水が存在したことを、地質学的証拠は示唆している。しかし、重力が弱いせいで濃い大気がなく、大半の水が時間とともに蒸発したか、現在は地下で固い氷となっている。火星...

日语ては和では的区别

此地依赖,肩上的担子可就重了。 2.天気がこう不順では、病人によくあるまい。 天气这么不正常,对病人是不够好的。 3.そんなに気を回しては困ります。 那么多心,可就麻烦了。 三恒常条件,一般用于表生活习惯或经常性的行为,可译为“每...都...” 1....

日语语法之「ておく」「てある」与「ている」的区別

件事) ②あの人は结婚している。 翻译:那个人结婚了。(主语的状态在持续) 2.「てある」和「ておく」的区别是: 「てある」表示动作完成后达到的结果,强调的是状态; 「ておく」事前准备的意思较为强烈,强调的是动作。 例句: ①コロナ対策のため、ドアを開...

日语词汇培训:如何区别「ていく」和「てくる」

我们越来越远还是越来越近 (4)其他使用方式(准确的说是て形的使用方式,て形与くる,いく具备独立含义) 【1】动作相继发生 例: ①ちょっと、ご飯でも食べていきます。【吃饭完(之后)再去。】 ②ちょっとトイレ行ってくるね。【稍微去个厕所再回来。】(也可...