首页 日语 实用会话 知识详情

わざわざ来ていただかなくても結構です。这里前面用いただかなくて作为否定,后面的結構也表示否定含义,就是双重否定了。我觉得这里不应该说成 来ていただいてはい結構です?

网校学员zha**在学习新版沪江日语口语J8-J12【1v1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版沪江日语口语J8-J12【1v1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

这里是一个固定句式~なくても結構です。結構 这里指的是“好,可以”
它相当于是 なくてもいいです。表示“可以不做某事”。同学理解不对的哈。
来ていただかなくても結構です。=来ていただかなくてもいいです。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J8-J12【1v1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版沪江日语口语J8-J12【1v1班】

已有3人在本课程中发现了43个知识

已有41个知识得到了老师的回复