首页 日语 目标N2 知识详情

为什么是  相手が目上である  而不是  相手が目上でいる

网校学员Hel**在学习新版2021年7月N4-N2【签约名师全额奖学金班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2021年7月N4-N2【签约名师全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

れる/られる与ことができる的区别

借到2盘录像带。(表示我有能力借到) 上面两句话。因为我的能力与上头的规定是一致的,所以两者都可以使用,意思都通顺。 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一...

「ことができる」与动词可能形区别

「〜ことができる」と「動詞可能形」  [en] 1.可能表現 人、物が動作や状態を実行できる、できないことを表現する

日语中的「である」到底是什么意思

大家知道吗?日本作家「夏目漱石」有一本很有名的书,书名是「吾輩は猫である」,中文翻译成「我是猫」,你可能会好奇,日文写成「吾輩は猫です」,中文翻译也是「我是猫」的意思,为什么要写成「吾輩は猫である」呢?这个「である」是什么意思呢?我们今天就来讨论这部分...

如何区分「手のひらで踊らされる」和「手のひらで転がされる」?

面的含义,「転がされる」是指已经无法独立思考,行为完全被对方左右。其中不存在本人的意志。[/cn] 例句 [en]・手のひらで転がされるのは好きではない。自分の好きなように生きると決めた。[/en] [cn]・我不喜欢被人左右。我决定要过自己想要的生活...

SMAP《愛が止まるまでは》MV

が止まるまで

杰尼斯爱豆录制节目重摔骨折、腰椎受伤急停工,日本网友怒骂电视台!

がバラエティ番組『芸能人が本気で