首页 日语 目标N1 知识详情

いかに~ても いかに~とも意思一样吗

网校学员豪wa**在学习新版2020年7月N2-N1【名师签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年7月N2-N1【名师签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

是的,ても、とも 表达的意思是基本一样的,后者语感略古朴一些。
可以替换使用。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年7月N2-N1【名师签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

韩语和日语一样一样吗

一学习日语。首先,材料要与自己的目标相匹配,如果您的目标是参加语言考试,那么推荐选择一些相关的教材和辅导书籍来备考。其次,根据自己的水平来选择适合自己的教材,从初级、中级到高级各种不同难度的材料都会不同程度地提高我们的语言水平。 创造良好的学习环境 创...

日语表达辨析:「 それに」和「 しかも」

日语中有许多词义相近,特别容易让人混淆的词。“それに”和“しかも”便是其中之一。接续词“それに”和“しかも”虽然都表示递进的意思,但还是有细微差别的。那么这两个词到底有什么区别呢?今天就跟着我们一起来了解了解吧! それに 含义:而且、再加上 それに表示...

「駅に向かいます」和「駅に行きます」究竟哪里不一样?

句话时,理解成“已经到达车站”比较自然。另一方面,「駅に向かいました」可以有多种理解,可能是已经达到车站,可能是在去车站的途中迷路了或是遇上车祸,还没有到达车站。[/cn] [en]つまり、「駅に行きました」は「駅に」が「到着点」を表すのに対し、「駅に...

日语知识语法学习:辨析「ともかく」和「とにかく」

一时间了,不管怎样,先出发吧。 き:間に合うかどうか、とにかく行ってみよう。 翻译:不管能不能来得及,先出发看看吧。 く:とにかく早く出発しないと間に合わないよ! 翻译:总之不早点出发就来不及了。 ※两者的用法相近,微小的区别在于a.ともかく把前述理由...

日语中「 それに」和「 しかも」用法上的差异

日语学习过程中要注意词义相近,特别容易让人混淆的词。“それに”和“しかも”便是其中之一。接续词“それに”和“しかも”虽然都表示递进的意思,但还是有细微差别的。那么这两个词到底有什么区别呢?一起来了解了解吧! それに 含义:而且、再加上 それに表示在客观...

N1语法讲解:いかんにかかわらず/いかんによらず/にもかかわらず/にかかったら/にかかっては

1、いかんにかかわらず/いかんによらず 意思: 不管…,不论…表示后项工作不受前项限 制,前面常接“晴雨”“合否”“理由”“学历”等词。 接续: N(の)+いかんにかかわらず/いかんによらず 例句: 国籍・年齢・性別のいかんに関わらず、有能な人材は登用...

新版2020年7月N2-N1【名师签约班】

已有75人在本课程中发现了1222个知识

已有1157个知识得到了老师的回复