首页 日语 口语1V1 知识详情

1.为什么是“最近、雨が 降ったり 止んだり しています”而不是“最近、雨が  降ったり 止んだり しています”?
2.止める不是二类形容词吗?为什么た形不是止めたり而是止んだり?

网校学员Hap**在学习新版沪江日语口语J1-J9【1V1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版沪江日语口语J1-J9【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~
第一个问题麻烦同学确认一下两句话呢,似乎是一样的呢~

止んだ,这个词的原形是止む哦~

1)サ変動詞「する」或者「名詞+する」的「た形」变化为「した」或者「名詞+した」。
例如:する――した、勉強する――勉強した
2) カ変動詞「来る(くる)」的「た形」变化是「来て(きた)」
3) 一段動詞(二类动词)的「た形」变化是把词尾的「る」去掉,再加上「た」。例如:起きる――起きた、見る――見た
4) 五段動詞(一类动词)的「た形」变化根据词尾假名不同,会产生音便,具体如下所示。
1、如果词尾假名是「く」、「ぐ」,发生イ音便。
例如:書く――書いた、聞く――聞いた、泳ぐ――泳いだ、急ぐ――急いだ
另外「行く」的「た形」是「行った」,需要特别记忆。
2、如果词尾假名是「う」、「つ」、「る」,发生促音便。
例如:会う――会った、歌う――歌った、待つ――待った、立つ――立った、始まる――始まった、帰る――帰った
3、如果词尾假名是「ぶ」、「む」、「ぬ」,发生拨音便。
例如:遊ぶ――遊んだ、読む――読んだ、飲む――飲んだ、休む――休んだ、死ぬ――死んだ
4、如果词尾假名是「す」,要变成「した」。
例如:話す――話した、出す――出した

==============================

止(と)まる・止(と)める
这是一对成对的自他动词

止まる就是自动词,止める是他动词;
类似这种的还有掛かる、掛ける;閉まる、閉める,等等……
意思都是一样的,根据句子的需要选择合适的动词;

比如说:電車が急に止まりました,电车突然停了,自动词的用法,没有行为者的;
車を止めてください,指的是把车停下,有动作行为者使其停下。

相关延伸:
自他动词的主要区别是在于有无宾语。
他动词是存在宾语的,即动作作用对象用宾格助词「を」来提示。
例如:
 猫が魚を食べる。/猫吃鱼。
此时鱼是宾语,是主语猫所发出的动作”吃“的作用对象,且用宾格助词を对其进行提示。
但是如果是宾语省略的情况下,就会变成:
 猫が食べる。/猫吃。
此时虽然没有宾语,但是可能在上下文中存在相应的能让人知道被省略掉的宾语的信息。

而自动词则比较容易,由于不存在宾语,所以前面的话,一来是直接加主语,例如:
 彼が行く。/他去。
二来是可以加了补语对动作进行补充说明再上谓语。例如:
 学校に行く。/去学校。
 山に登る。/爬山。
但是一部分表示移动意义的自动词,他们前面也会用到「を」,表示动作经由的场所,例如:
 鳥は空を飛ぶ。/鸟飞过天空。
 公園を散歩する。/漫步(过)公园。


第二问:
「やむ」: 自动词。
「やめる」:他动词。

「やむ」一般多指“抽象”的东西停止,比如:疼痛,声音等等。还有专门用于天气的停止,比如“雨停了”,“雪停了”,一般都用「やむ」。
比如,
雨が止むまで待つ。/等到雨停。
痛みが止む。/疼痛停止。

「やめる」: 停止,放弃,作罢。常用于停止人的某个习惯,人的某项动作,是人自身停止自己的动作或放弃某种习惯。常用的“戒烟”“戒酒”都是用“やめる”。
比如,
彼はたばこをやめた。/他戒烟了。
旅行を止める。/不去旅行。
雨が降ったら行くのを止める。/下雨就不去。


若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J1-J9【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。