首页 英语 口译/翻译 知识详情

这句that引导的定语从句修饰猴子,这句话怎么看出是先拿猴子测试,然后知道它能用脑子控制电脑的?只有这样才符合逻辑,如果翻译成该系统已经在能够用大脑控制计算机的猴子身上进行了测试就感觉有点怪了。

网校学员Mel**在学习大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【3年畅学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

亲爱的阿拉斯加红鱼

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【3年畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~
这个测试的对象就是一只能够用大脑控制计算机的猴子。猴子能不能用大脑控制计算机也不是由这个系统测试出来的,这是两码事。
希望对同学有帮助,学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【3年畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。