首页 日语 目标N1 知识详情

友人のために、十万円貸して・賄ってやった まかなって为什么不对呢?给朋友勉强凑齐了10万。

网校学员UK酱**在学习新版初级至高级【N4-N1名师签约5月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版初级至高级【N4-N1名师签约5月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
まかなう
限られた人員・物資・費用などで何とか用を足す。(利用有限的人员、物资、费用等来满足某种需求)

供给,提供,供应; 筹措。(やりくりして必要を満たす。)
  国家が奨学金を賄ってくれる/国家给助学金。
  交通費は会社から賄われる/交通费由公司支付。
这种用法是由……来供应、提供……,提供的宾语用を,并且通常不会出现具体的金额,表示主语提供了某项资金,来满足某种需求。

维持。〔まにあわせる〕
  千円で賄う/用一千日元维持。
  寄付で賄う/由捐款来维持。
  少ない費用で賄う/用少量费用维持。
这种用法是通过……来维持某项事物的运作,用~で表示维持的方法、手段,第4项也不符合这种用法。

这个句子最合适的动词还是应该用貸す(借出)

如果仍有疑问,同学可以点击下面的【我要追问】按钮。祝同学在沪江网校学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版初级至高级【N4-N1名师签约5月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。