请问“再这么偷懒下去”用“まま”应该怎么翻译呢?
网校学员Ser**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师1月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
yym121mmy
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师1月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
n≤0时,lim(lnx)/(x^n)→+∞版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师1月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
“欺骗”“套路”用日语应该怎么表达
欺骗用日语怎么说?其实套路也有类似欺骗的意思,一般多指某人做事有所欺瞒或有极具实际经验的处事方法,从而形成了一类行为模式,即所谓的“套路”。如果你也不知道该怎么说的话,今天就跟着我们一起来往下看看吧! 「策略 さくりゃく」:计谋,计策 「罠 わな」:圈...
滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?
ま
Gemini”怎么读?谷歌官方给出日本版答案:ジェミニ
]Google Japan公式も「英語圏では『ジェミナイ』と発音しています。なのでこれでももちろん OK ですよ!」とフォローを入れています。[/en] [cn]对此Google Japan官方也补充道:“它在英语圈的发音确实是‘ジェミナイ’,所以这么...
从日本顶流到好莱坞新贵!他成这家公司首位日本演员
。[/en] [cn]通过此次签约,未来贺来将加速参与包括好莱坞在内的全球项目。[/cn] [en]賀来賢人の才能が、世界市場へどのような広がりを見せていくのか、目が離せない。[/en] [cn]贺来贤人的才华将在世界舞台上如何绽放呢?我们令人拭目以待...
喜事不断!“零绯闻”日本国民男神官宣结婚!妻子为一般女性
[en]俳優の神木隆之介(32)が10日、一般女性と結婚したことを発表した。[/en] [cn]演员神木隆之介(32岁)10日官宣与圈外女性结婚。[/cn] [en]所属事務所の公式サイトなどで「私事で大変恐縮ではございますが、このたび、一般女性の方と...
速报!平手友梨奈官宣结婚!对象曾爆料自己一周不洗内裤……?
开了亲密依偎的合照。[/cn] [en]まるで接点すらなさそうな人気俳優と元欅坂46のエースがひそかに愛を育んでいた。[/en] [cn]这对毫无交集的人气演员与原榉坂46王牌成员,悄悄在暗中培育出爱的果实。[/cn] [en]複数の関係者の話を総合す...
新版日语零基础至高级【0-N1名师1月班】
已有28人在本课程中发现了632个知识
已有574个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点