首页 日语 目标N1 知识详情

息子は、朝学校に行く際に、必ずと言っていいほど忘れ物をしている。出かけたかと思うとすぐ忘れ物を取りに帰ってくる。ほど是表示程度。但是前面的必ずと言っていい的接续不是很能理解为什么要这么说?中文翻译就更不能理解。它是有省略什么东西吗?求解

网校学员Sor**在学习新版初级至高级【N4-N1名师签约1月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版初级至高级【N4-N1名师签约1月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

同学说的是拨音n吗?

根据后面的假名发音不同,拨音ん有三种发音:
当ん后接ま行、ば行、ぱ行假名时发[m],如 鉛筆(えんぴつ)、新聞(しんぶん)
当ん后接た行、だ行、ら行、な行假名时发[n],如 布団(ふとん)
当ん后接其他假名时发[ng],如 インク

不过,助助认为我们平时在学习单词的时候,多注意模仿课件老师以及音频的发音,慢慢地读得多了就熟悉了。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版初级至高级【N4-N1名师签约1月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。