“吃饭前,请洗手。”可否翻译为食事する前に 手を 洗って ください。
网校学员Hap**在学习新版沪江日语口语J1-J9【1V1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
鳄鱼助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版沪江日语口语J1-J9【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好,版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J1-J9【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
交往一年恋情告吹?龟梨和也田中美奈实分手,日媒爆料女方管太紧?
ていた亀梨和也(39才)と田中みな実(38才)が破局していたことが『女性セブン』の取材でわかっ
北川景子早上五点起床给孩子做饭,网友:女神这是何必……?
にゲストとして生出演。仕事と子育ての両立について語っ多只住两晚”。[/cn] [en]「月に2、3日大阪に行くことになったらどうなるかな」と打ち明けたところ、DAIGOは「えーっ、朝ドラ俳優とか俺なってみたいんだけど。断るなんて考えるなんてもったいない...
日本2025年度汉字为“熊”,熊出没,请小心!
[en]2025年の世相を1字で表す「今年の漢字」が「熊」に決まった。12日、「清水の舞台」で知られる京都市東山区の清水寺で和紙に特大の筆で揮毫(きごう)が行われた。「熊」が選ばれるのは初めてだった。動物の漢字が選ばれたのは2003年の「虎」以来2度目...
日本歌手美依礼芽发文称中国是我的第二故乡,我永远支持一个中国!
日本歌手美依礼芽在发布新微博引网友热议。 今天11月18日,美依礼芽发布微博写道:“中国对我而言就是我的第二个故乡,中国的朋友都是我珍视的家人——我永远支持一个中国。”在如今中日关系紧张的时期,美依礼芽却选择明确表达立场,引发网友热议。 美依礼芽早年以...
滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?
さん(25)が激ヤセし、顔が別人のように変わっているとして、ネット上で物議を醸しています
日媒曝中岛裕翔与新木优子热恋!已开启半同居生活,婚讯也不远了?
强调婚姻需要合适的伴侣。[/cn] [en]「実際に、結婚に関しては中島さんとじっくり話し、“そろそろ……”という気持ちを確かめあっているといいます。同じマンションに引っ越したのも今年の夏前だといいますし、ふたりの距離が結婚に向けて加速しているのは間違...
新版沪江日语口语J1-J9【1V1班】
已有11人在本课程中发现了323个知识
已有299个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点