首页 法语 零至初级 知识详情

1⃣️potentiel faunique 中faunique是adj,potentiel是n.吗?potentiel faunique existant怎么翻译2⃣️la plupart vivent en brousse是对前面的人进行补充说明吧?这个时候要用分号吗

网校学员是Da**在学习新版法语零起点至B2高级(0-B2)【12月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

MrrSanders

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至B2高级(0-B2)【12月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,这里的potentiel 是名词,有潜力的意思,在这里可以理解为是可能性的意思
potentiel faunique existant 存在动物的可能性
整句话意思就是说:这样的追踪能够帮助管理层更好地作出关于存在动物的可能性的决策
Cela permettra de mieux orienter les décisions de gestion du potentiel faunique existant

后面这里la plupart vivent en brousse depuis plus de 40 ans用了分号,确实是起到了补充说明的作用
与冒号不同的是,分号并不一定是列举各个元素,但分号它补充前面的部分。不过,很重要的一个细节是,分号后面的成分应该是完整的,句子是完整的。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至B2高级(0-B2)【12月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。