首页 日语 目标N2 知识详情

技術力の高さと熱意には感心させられる。
为什么要用 感心させられる 这个形态

网校学员蔬菜在**在学习新版2019年12月N4-N2【签约全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N4-N2【签约全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

技術力の高さと熱意には感心させられる。

动词的使役被动态,由使役助动词加被动助动词构成。接续方式:
一类动词的ない形接「される」或「せられる」:読む--->読ま+される--->読まされる (読ませられる)。
但是,一类动词词尾是「す」的动词比较特殊:由于「す」的未然形是「さ」,与「される」的首字さ重复,所以以「す」为词尾的一类动词不用「される」。如:「話す(はなす)」的被役态是「話させられる」,而不是「話さされる」。
二类动词的ない形接「させられる」: 食べる--->食べ+させられる--->食べさせられる。
サ变动词将「する」变成「させられる」:する--->させられる,勉強する--->勉強させられる。
カ变动词接「させられる」:来る--->来(こ)+させられる--->来させられる。

使役被动句由被使役者做主题,用「は」表示,或者省略,使役者作补语,用「に」表示。一般表示被迫性的动作,是动作的主体不情愿,被迫做的。相当于汉语的“被迫…”“不得不…”。
(1)昨日、お母さんに3時間も勉強させられた。(主体是说话人不得不学3小时,是被母亲强迫的)  
(2)森さんは友達に無理に酒を飲まされた。(这句可理解为森先生被朋友灌酒了)  
(3)私は詳しく答えさせられました。(客观的情势迫使自己详细的回答,没办法,被要求的)  
(4)昨日父親に雨の中をタバコを買いに行かされた。(可译为,父亲让(强迫)我冒雨买烟。)

还可以表示情不自禁,忍不住……,自发做某事,可译为“不由得……”例如:
目の前のすばらしい景色に感動させられました。(我不由得被眼前的美丽景色所感动。)
休日も休まずに研究を続ける熱心な仕事ぶりに感心させられました。(他连休息日也不休息仍然继续搞研究的热心工作态度不禁让人敬佩。)

这里是第二种用法。

如有疑问随时追问,祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N4-N2【签约全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。