上次也是这么说的这句话该怎么翻译
网校学员取个用**在学习新版初级至高级【N4-N1名师签约5月班】时提出了此问题。
本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版初级至高级【N4-N1名师签约5月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
这句话用日语该怎么说
于连语,“毕竟”“总之”“归根到底”,其多出现在书面等郑重语中。 失敗の原因はつまるところ資金不足にある。 说到底失败的原因是资金不足。 彼が求めているのは、つまるところ自分が好きな彼女だ。 说到底,他想要的不过是喜欢自己的女朋友。 結局のところ 说到...
这句话用日语该怎么说
说话的时候都有自己的说话习惯,有很多语言也是经常会用到的。比如不少人觉得无语的时候,会回对方一句了解清楚哦!说不定以后就会用到呢! ほかにやりようがあったか 当自己说“不然呢”的时候,估计是有一种无奈或者想不出其他更好解决方法。那么此时的“不然呢”的意...
这句话用日语怎么表达
与我交往吧。 4 嘘でしょ 是不是有许多小伙伴已经想到这个用法了。在说“真的假的”时,也很喜欢说「嘘」一词。 櫻井さんの恋愛情報は、うそでしょ。/关于樱井的恋爱消息,真的假的? 私と結婚する?うそでしょ。夢なの?だって全然知らないもん/你要也是大家常用...
“我知道了”这句话用日语怎么说
知了你一些相关事项或是做了一些相关说明后会使用到该句,是一种给予别人的解说作为反馈的表达方式。 *扩展:在商务场合,如果对方是上司或者重要客户,不使用「わかりました」,一般使用「かしこまりました」「承知(しょうち)しました」「承知いたしました」。 ...
这句话用日文应该怎么表达
饭前吃的“茶粥”为「お茶の子」,有了从这里衍生出「朝飯前」(俗语,有轻而易举,小菜一碟的含义)的含义的说法。 「さいさい」は、俗謡の「のんこさいさい」という囃子詞をもじったものである。 而「さいさい」是从民谣中「のんこさいさい」这句词模仿改编来的。 词...
这句话用日语到底应该怎么表达
最好尽量避免用第二人称,采用第三人称。 「さすが~です」/“不愧是……” 一発で問題解決できて、さすが田中さんです。 一下就把问题解决了,不愧是田中。 さすが料理長、こんな美味しい魚料理ははじめて! 不愧是厨师长,我第一次吃到这么好吃的鱼料理! 「さす...
新版初级至高级【N4-N1名师签约5月班】
已有10人在本课程中发现了100个知识
已有92个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点