首页 日语 目标N2 知识详情

1、帰国の際、お世話になったお隣さんに別れを告げるとき的感谢能否用

いつもお迷惑をかけて本当にすみませんでした。
这种表达方式?

网校学员香蕉你**在学习新版2020年12月N3-N2【签约名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

嘻猫酱

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年12月N3-N2【签约名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
首先先指出一个错误、いつもご迷惑をかけて本当にすみませんでした。是ご而不是お
其次,回国之前的告别,一般用いつもお世話になってありがとうございます,表示一直承蒙您照顾,谢谢了。
而ご迷惑をかけて本当にすみませんでした适用于给别人造成了一些困扰麻烦,然后向别人道歉,多用于工作上的失误(ビジネスシーン)、正式场合的谢罪
如有问题可以点击追问来提问哦~
祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年12月N3-N2【签约名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。