首页 日语 目标N1 知识详情

请翻译一下以下几个句子,谢谢!

网校学员恶魔小**在学习新版初级至高级【N4-N1签约名师双十一专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版初级至高级【N4-N1签约名师双十一专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

1:正因为收入少,所以才要努力快活地生活。
2:因为是梅雨季的晴天,所以不管哪户人家都在晒衣服。
3:又不是去什么孤岛,只住一晚的旅行,没有必要拿那么多东西吧。
4:又不是昨天才刚开始学习日语,这种基础知识差不多给我记住吧!
5:正因为活着,所以才有烦恼。
6:为了更新签证,去了入境管理局。

同学也可以先试着自己翻译一下,然后请助助校对,这样对同学的翻译能力的提高才更有帮助哦。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版初级至高级【N4-N1签约名师双十一专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语句子翻译的两大技巧

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...

翻译日语句子的时候要怎么做

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...

日语等级最高是几级

日语翻译的几个技巧

一定的辅导方法。下面是日语翻译的几个于是两种语言的转换,在翻译过程中,不能强求完全与原文一模一样,一味强求翻译的一致性很容易导致翻之后的结果语序烦乱,在面对这种情况,应当根据译后语言的语法特点予以调整,以增加整个句子流畅通顺。 4、词性增删法 日语本身...

日语有几个等级考试

一纸上的新闻等的高度水平。 2. N2级考试 日本语能力相当于可以顺利地进行旅游、生活和工作。 3. N3级考试 日本语能力相当于可以读懂普通物品上的说明书、书信、电子邮件等并进行简单的书写、通行的水平。 4. N4级考试 可读懂简单的日语、具备在日常...

如何快速翻译日语句子

翻译句子的困难。然而,通过一