同学你好,该知识点来自沪江网校《萌萌大阪话【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~
~ということだ有两种意思~
据说…
接续:[動•い形•な形•名]の普通形+ということだ
①“据说…” 接在简体句后面,表示传闻。这种表达方式直接引用某特定人物的话的感觉很强。文章中常用「とのことだ」(文语)
②“就是说…”“意思是…”=という意味だ
例:
社長は今日はご出勤にはならないということです。
就是说经理今天不上班。
指輪を返したのは、つまり私と結婚しないということだ。
把戒指还给我也就是说不想和我结婚
这里是可以接名词的普通形的哦~
そうだ
「そうだ」基本上也有两种用法。一是表示传闻,二是表示样态。
(1)据说、听说;传闻、传说。
接续:终止形+そうだ
例:午後から雨になるそうだ (据说午后要下雨。)
留守中にお越しくださったそうで、失礼しました (听说我不在家的时候您)
(2)好象(是)、象是、(象)……似的、似乎;看样子、看来。
接续:连用形(ます形)+そうだ【要注意ない、いい的接续】
例:健康そうな顔 (健康<似>的脸色)
自信のなさそうな様子 (<好象>缺乏自信的样子)
先生はとても元気そうでした (老师象是很健康的样子)
これがよさそうだ (这个象挺好似的)
この調子では今日は聴衆が3千人を越えそうだ (看样子今天听众要超过三千人。)
このぶんなら新しいのを買う必要はなさそうだ (若是这样,就用不着买新的。)
そうだ、ということだ、とのことだ都可以接在~では/~の話では/~の話によると/~聞くところによると、表示传闻。但是,在信函中如果要表示这一意思,会比较常用とのことだ这一句型,
例:無事大学に合格なされたとのこと、まことにおめでとうございます。/听说你顺利考上大学了,恭喜你!
因此,在很多场合,三者是可以互换的。
例:山田さんは、近く会社をやめて留学するということだ。
听说山田最近要辞职去留学。
そうだ:百分之百从他出(别人、收音机、电视机、书本等)获得的间接信息、有价值的信息,限用于未发生事件.是原封不动转述,信息源较确切
ということだ:表示说话人加上了自己的归纳、结论或解释。这些细小的差异还是要注意的哦!
ようだ,前接动词和形容词的简体。形容动词+な。名词+の。
みたいだ,前接动词和形容词的简体。形容动词词干。名词。
关于ようだ与みたいだ两者用法上的比较。
一、表示比喻,形式是,AはBのようだ;AはBみたいだ。本来A不是B,但把它比作B。这时,两者通用,但ようだ可以用于书面语、也可以用于口语,而みたいだ只能用于口语。例如:
1、まるで、石みたいに(○石のように)固いパンだ。/就像石头那样硬的面包。
2、講演が終わると、嵐のような(?みたいな)拍手が沸き起こった。报告完了之后,响起了暴风雨般的掌声。(句子很文气,而みたいな是大白话,难以协调。)
二、表示推断,根据看到的、感觉到的情况,作出推断。这时,两者都可以用,不过ようだ可以用于书面语和口语,而みたいだ只能用于口语。例如:
1、あの話はどこかで聞いたようだ(○みたいだ)。/那件事以前好象在哪儿听到过。
2、試験地獄は当分解消しそうもないようだ(×みたい)。/入学考试难,一个时期似乎解决不了。(句子是文章语,用みたい不协调。)
在推断旁人的感情和意志时,一般也只用ようだ而不用みたいだ。例如:
3、分からないようだったら(×みたい)、ご遠慮なくお聞きください。/如果不懂的话,请不客气的问。
表示推断的惯用形:ように思う、ように見える。已成习惯说法,这时的ように不能用みたいに代替。例如:
4、この本は、君たちには易し過ぎるように(×みたいに)思われる。/这本书对你们来说,好象太容易了点。
三、表示例示。举一个例子,暗示其他类似的人和物。此时,两者都用。但みたいだ在用法上受到限制。例如;
1、タバコやお酒のような(○みたいな)体に害のある物はやめたほうがいいです。/像烟酒之类对身体有害的东西,最好戒掉。
接在この、その、あの、どの、次の、前の等指示性连体词后面时,只能用ようだ不能用みたいだ。例如:
2、このような(×みたいな)ときには、当直に電話を掛けて報告せねばならない。/这种时候,必须向值班员打电话报告。
3、彼の学説は大体次のよう(×みたい)である。/他的学说大致如下。
另外,在庄重的场合下,用ようだ为宜,みたいだ一般只用于较随便的场合(例略)。
四、用ようだ的连用形ように的形式,表示行为目的,这时不能用みたいに代替。例:
1、よく聞こえるように(×みたいに)、前のほうに座りました。/为了听的清楚,坐到了前面。
五、用ように的形式,表示劝告、愿望、请求、要求、命令等的内容,这时,不能用みたいだ代替。例如:
1、風邪を引かないように(×みたいに)、気をつけなさい。/请注意不要感冒。
六、表示引言,也只能用ように、ような不能用みたいに、みたいな。例如:
1、電話で話したように(×みたいに)、この問題はもう解決した。/正如电话所说的那样,这个问题已经解决了。
七、用ようになる的形式表示状态变化,也不能用みたいになる代替。例如:
1、日本語で電話が掛けられるよう(×みたい)になりました。/已经能用日语打电话了。
======================================
「ようだ」表示推测,一般是说话人身体的感觉,听觉,味觉等获得的信息来源,经过思考后得出的推断,属于主观推断。
比如:
雨は降りそうです(看到天空的样子,预测可能会下雨。但没什么把握)
雨が降るようです(看到天空的样子,经过思考后慎重推断,把握较大)
「そうだ」用于描述说话人对某种事物样态的观察或根据某种情形推测事态的发展。看起来……。
比如说看到一块蛋糕:おいしそうです。看上去好好吃。
也可表示马上就要发生的状况。比如:あっ、危ない!枝が折れそうだ。
有问题请点击追问,祝学习进步~