首页 日语 口译翻译 知识详情

老师问一下  留学生の田中さんは……    这里的の可以省略吗变成    留学生田中さんは……

网校学员谢道灵**在学习秋季日语中级口译【爽学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《秋季日语中级口译【爽学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,这里是“同位语”的用法。日语也称作“同格”。

「の」在这里表示同格物。(同格であることを表す。)
例如:
看護婦の妻。/当护士的妻子。
ビールのよく冷えたやつ。/冰镇啤酒。  

所以「の」左右是同等资格的两个名词,同学可以看做是用“留学生”来修饰田中。
是什么样的田中,哪一个田中呢?
是留学生的田中,而不是其他、别的田中。

「の」语法上起到连接两个名词的作用,不能省略。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《秋季日语中级口译【爽学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。