首页 日语 口译翻译 知识详情

解ける(とける)和解ける(ほどける)有什么区别?

网校学员mik**在学习2019年春季日语中级口译【春季全程班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小绿助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年春季日语中级口译【春季全程班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,欢迎提问O(∩_∩)O~

「とける」
侧重表示 抽象意义上的“解开、解决”,如「謎をとける」
「ほとける」
侧重表示 解开、松开,如「靴紐をほどける」,又或是“缓解”如「緊張がほどける」(此时是自动词)

具体可以参考它们在词典里的释义:

ほど・ける【▽解ける】

1 結んだり、縫ったり、もつれたりしたものがとけて離れる。とける。「帯が―・ける」

『系着→松开了,两个东西是分离的。』后面可以用【結んでください】。

2 気持ちが和らぐ。うちとける。「緊張が―・ける」



と・ける【解ける】
[動カ下一][文]と・く[カ下二]

1 結んであったものが、自然とはなれたりゆるんだりする。ほどける。「帯が―・ける」「靴ひもが―・ける」

【系着的两个带子松了】后面可以用【しっかりしめてください】。

2 束縛から解放されて自由になる。命令や規制などが解除される。「停職が―・ける」「謹慎が―・ける」

最后祝同学学习愉快~  还有不懂的可以点追问按钮~(づ ̄3 ̄)づ╭❤~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年春季日语中级口译【春季全程班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

避ける到底怎么念:さけるorよける

る出了报道。[/cn] [en]その際に、後ろを走っていた車を運転していた20歳の男の話として、「バイクが転倒したが、さけきれなかった」というような原稿を読んでいました。それを聞いて私は、この場合は、「よけきれなかった」ではないかと思いました。[/en...

词语辨析:あける的不同汉字表示

强调箱子中没有东西的话,就写做「箱を空ける」。[/cn] [en]「穴をあける」の場合、ピアスの穴のように開放や開通させる意味であれば、「穴を開ける」で、基本的には「穴を開ける」と書くことが多い。しかし、空間をつくることを表すのであれば「穴を空ける」で...

「ふざける」汉字写作「巫山戯る」?

けが過ぎるとよく怒られることがあります。[/en] [cn]玩笑开太过的话有时候对方会生气。[/cn] [en]ただ私は笑いをと

近义词辨析:「助ける」VS「手伝う」

「助ける」和「手伝う」这两个词虽然都表示“帮助,帮忙”,但其实是有明显差ける」和「手伝う」这两个词虽然都表示“帮助,帮忙”,但其实是有别的。 大家回想一下平时看的日剧日影日漫,当其中的角色突然陷入险境,向外界求救的时候,是不是一般都喊着「助けて」呢。在...

日语“つける”的含义与使用

体形+につけ:表示“每当...就...”的意思。 例:彼女の姿を見るに着け、そのときのことを思い出されます。/每当看到她的样子就想起了当年的往事。 “に着け”是惯用的表达形式。接みる、思う、考える等,表示“每ける当我看到就想起......”的意思。后面...

【实用日语】「ふりかける」对比「撒く」

[jp]Q:「[wj]ふりかける[/wj]」と「[wj]撒く[/wj]」の違いは何でしょうか。[/jp] [cn]“ふりかける”和“撒く”的区别是什么。[/cn] [jp]A:ふりかけを[wj]パラパラ[/wj]と振りかける。そっと、おとすこと。マクは...