首页 日语 目标N1 知识详情

Aに関わる仕事にていていました

网校学员mxg**在学习新版2020年7月N2-N1【名师签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小茶助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年7月N2-N1【名师签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

这里确实 是比较不好分辨,个人感觉可能 错了。。。。
如果硬 要解释的话,にて  单独做一个助词,这个是有的,相当于で  

いていました   相当于  いる  的过去进行时   即   いていた。

那么只解释为  。。。。でいる  表示一直处于。。。的状态。

也就是   一直处于 和A相关的工作状态?  意思上有点牵强。

如上,如果有疑问的话可以点击追问和我交流,祝您在沪江学习愉快~~~O(∩_∩)O

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年7月N2-N1【名师签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうがない的区別

运动会,吵死了。 主要区别: ~てならない:  也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得 ~てたまらない: 用于表达第一人称的感情,感觉和欲望所达到的利害程度。主要用于以下场合:             1、表示滑稽或有趣的样态     ...

N1语法辨析:にいたって(は)/にいたる(まで)

的雨水,会成为地下水和河水,最后流进海洋。 3、にいたるまで 意思: ......至......、直到...... 接续: 【名词】+に至るまで,表示事物的范围已经到达了极端程度。由于强调的是上限,所以接在表示极端之意的词后面。 例句: 祖父母から孫に...

【日语作文范文】今日主题:中日関係について

として厳しい状況の中で、中日関係もますます重要な一方だと言われている。 「遠い親より近隣」と言われるように、中日両国は昔からずっと緊密な関係が繋がっており、経済や政治、文化などの面において相互的に大きな影響を与えている。例えば、聖徳太子は中国の律令に基...

【日语作文范文】今日主题:中日関係について

。その依然として厳しい状況の中で、中日関係もますます重要な一方だと言われている。  「遠い親より近隣」と言われるように、中日両国は昔からずっと緊密な関係が繋がっており、経済や政治、文化などの面において相互的に大きな影響を与えている。例えば、聖徳太子は中...

【日语作文范文】今日主题:中日関係について

として厳しい状況の中で、中日関係もますます重要な一方だと言われている。    「遠い親より近隣」と言われるように、中日両国は昔からずっと緊密な関係が繋がっており、経済や政治、文化などの面において相互的に大きな影響を与えている。例えば、聖徳太子は中国の律...

AAA《愛してるのに、愛せない》MV

ぎてたあの場所は記憶のなか陽射しに揺れてる 判りたいのに 判らない もがきながら傷つけてた 伝えたい言葉 ねえ君の事を [wj]愛してる[/wj] Ah 叶うならどうか 名前も知らないままの二人から もう一度出逢って 辿りなおしてみたい キミと 何も言...

新版2020年7月N2-N1【名师签约班】

已有75人在本课程中发现了1222个知识

已有1157个知识得到了老师的回复