新幹線の切符は、ホテルの予約をした上で(     )   買うことができた 和 買うことにした选哪个比较好

网校学员uj8**在学习中级日语【标日中级下册精讲随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《中级日语【标日中级下册精讲随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

「v-た+上で」表示的是动作的先后顺序。先做A,然后再做B。
例如:
  審査の上で、決定します。/审查以后在作决定。
  お目にかかった上で、決めましょう。/与您见面时再决定吧。
  家族と相談したうえで、ご返事します。/和家人商量后再答复。
  アパートは部屋の中を見たうえで借りるかどうかを決めたい。/公寓我希望自己看过后再决定是否租借。

第二个选项
【ことにした】的基本句型是:【ことにする】
表示个人的决定,接在动词后表示决定作某件事情。(…という方針・決心をする。)
例如:荷物は全部で10個ですね。だれがどれを持っていくことにする。/行李一共有10个。来决定一下谁来拿什么行李吧。
  私はアメリカ産の冷凍野菜を食べることにする。/我决定使用美国产的冷冻蔬菜

填入第二个选项后的意思是【决定预约了宾馆之后再买票】

第一个选项【预约了宾馆之后能买到新干线的票了】 意思不太对。不预约宾馆也肯定能买到新干线的票的。

如果同学还有不明白的地方可以点击“追问”哟~
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《中级日语【标日中级下册精讲随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。