首页 日语 目标N1 知识详情

とにかく ともかく算近义词吗

网校学员好名字**在学习新版2019年12月N2-N1【签约名师升级班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N2-N1【签约名师升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

是的,不过略有不同。
当表示“总之、总而言之”的时候,
二者是可以换用的,基本没有太大的区别。
例如:
 先生は物知りだから、とにかく(ともかく)なんでも聞いてみなさい。
→ 老师很博学的,所以总之就是什么都去问问他就好啦。

但是「~ともかく」可以用于「~はともかく、~」这个句型中,表示的是“先不论~~~,~~”
而「とにかく」则不太适用,放进去也只会显得很不自然。
例如:
 Bさんは性格はともかく、仕事はできる。
→小B的性格暂且不论,总之工作做得不错。
(这里用「とにかく」就不太合适哦)

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N2-N1【签约名师升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语答疑:とにかく和ともかく的区别

とにかく」和「ともかく」都有“总之”的意思,它们该如何区分呢? 解析: “とにかく件事。 例: [en]試験勉強はさておき、ともかく泳ぐ。[/en] [cn]考试先放在一边,总之先游泳。[/cn] 「~を限りに」「~をもって」都表示结束的期限,用法有什...

日语知识语法学习:辨析「ともかく」和「とにかく」

时间了,不管怎样,先出发吧。 き:間に合うかどうか、とにかく行ってみよう。 翻译:不管能不能来得及,先出发看看吧。 く:とにかく早く出発しないと間に合わないよ! 翻译:总之不早点出发就来不及了。 ※两者的用法相近,微小的区别在于a.ともかく把前述理由放...

新标准日本语初级:第40課これから友達と食事に行く... 语法

本书我昨天刚开始看。) ◆雨が降り始めました。(开始下雨了。) ◆彼が急に怒り出してびっくりしました。(他突然发起火了,把人吓一跳。) 4、动 続けます 表示动作或状态不间断的持续。 接续方式:动词ます型。 ◆3時間歩き続けました。(持续步行了3个小时...

新标准日本语初级:第40課これから友達と食事に行く... 课文

见了使用标准日本语系列教材的课程,一起来了解下。 每一册对应的日语能力考水平: 新版标准日本语教材是国内日语自学者运用最から友達と食事に行くと广泛的一套日语学习教材,既兼顾考试,又重视口语会话能力的培养。是日语零基础入门的好选择。 日语到底是一门什么样...

日语词汇辨析:「行く」和「向かう」

词句话时,理解成“已经到达车站”比较自然。另一方面,「駅に向かいました」可以有多种理解,可能是已经达到车站,可能是在去车站的途中迷路了或是遇上车祸,还没有到达车站。 也就是说,可以认为「駅に行きました」中的「駅(に)」表示「到着点」,而「駅に向かいまし...

日语接续词辨析: それに 和 しかも

大家在学习日语的时候要注意词义相近容易让人混淆的词,比如“それに”和“しかも”便是其中之一。日语接续词“それに”和“しかも”虽然都表示递进的意思,但还是有细微差别的。那么这两个词到底有什么区别呢?一起来看看吧! それに 含义:而且、再加上 それに表示在...