首页 日语 目标N1 知识详情

もって表示带着..的意思 等于とともに

网校学员好名字**在学习新版2019年12月N2-N1【签约名师升级班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N2-N1【签约名师升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语表达用法辨析:「ものだ」和「ことだ」

不必,表示就事论事。) 03 ものだ表“总是.." ことだ没有这种用法。 ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”、本来就是……。可以表示某种规律。ことだ没有这种用法。 例如: 1、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。 と...

日语语法辨析与学习:「とあって」「にあって」「あっての 」

译为“在”。 ある,它在表示存在句中,也有一个用法,就是来表示“存在”,最后这个て,日语中有一个用法时表示动作先后顺序的,所以在这里不翻译,只表示后续还有别的动作。 因此,这个语法按照土语翻译的话,就是存在于某种事情,状况上。 比如:その非常時にあって...

日语表达辨析:「 それに」和「 しかも」

日语中有许多词义相近,特别容易让人混淆的词。“それに”和“しかも”便是其中之一。接续词“それに”和“しかも”虽然都表示递进的意思,但还是有细微差别的。那么这两个词到底有什么区别呢?今天就跟着我们一起来了解了解吧! それに 含义:而且、再加上 それに表示...

【日语外刊精读】金融緩和修正 日銀はもっと機敏に

句话的后半句,我们可以把它切分成几块以便于更好的理解,即変動幅拡大など//政策の柔軟化//の検討を急ぐべき//だと//繰り返し主張してきた,并按照中文的语言习惯进行语序上的调整。主语是朝日新闻的社论板块,谓语是反复主张。于是这里作出的处理是把主张的具体...

日语知识语法学习:辨析「ともかく」和「とにかく」

时间了,不管怎样,先出发吧。 き:間に合うかどうか、とにかく行ってみよう。 翻译:不管能不能来得及,先出发看看吧。 く:とにかく早く出発しないと間に合わないよ! 翻译:总之不早点出发就来不及了。 ※两者的用法相近,微小的区别在于a.ともかく把前述理由放...

日语词汇学习「もともと」和「そもそも」的区别

面的需求,确保能够在备考的同时保证其他方面的生活顺利进行。当然,制定时间表后我们也需要按照时间表严格执行,不因其他原因耽搁学习时间。 分步学习 为了更顺利地备考,我们可以将备考的内容分解成较小的学习目标,逐步完成。例如可以先从日语的基础语法、拼读入手,...