首页 日语 目标N1 知识详情

彼は人の心の痛みを分かろうとしない鈍い男だ。 这里的分かる前面为什么用を而不是が?

网校学员FAN**在学习上外名师N1语法专项【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《上外名师N1语法专项【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,这里先参考一下日文的解释:

「が」の場「分かる」は以下の意味になります。

1)はっきりせずにいたことにけじめがつき、明らかになる。
例:
「犯人がわかる」

2)それを受け入れて扱う能力が身に着いている。
例:
「英語がわかる」

3)価値や細かい区別や道理を見抜く十分な力がある。
例:
「音楽がわかる」「話のわかる人」

「を」の場合本来は正しい語法ではありませんが、「分かる」は以下の意味で使われていることになります。

1)「~を理解する」の意味になります。
例:
「私のことをわかって欲しい」

2)「~を判別する」の意味になります。
例:
「何が正しいかを分からせた方がいい」

简单来说,一般情况都是使用「~が分かる」,这个也是标准的日语;
个别情况也有「~を分かる」的用法,这种情况多是「~を理解する」或者「~を判別する」的语义。

痛みを分かろうとしない,这里就体现了“不理解”的语义。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《上外名师N1语法专项【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。