首页 日语 目标N2 知识详情

とう 询问这个单词 为什么う不按照长音规则读成と的长音而是读成本音う 还有那些单词也是这样子的

网校学员我的弟**在学习新版2018年12月N4-N2【签约通关班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2018年12月N4-N2【签约通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

首先需要说明的话,我们不是给单词加长音,单词不是由我们来创造的。我们要做的,就是将单词中的长音辨认出来,而这个是有规律的。

读日语长音时,要将长音前面的假名发音拖长一拍,不能与前面的假名断开。
日语长音的规则:
あ段假名后面加あ 如:おかあさん、おばあさん
い段假名后面加い 如:おじいさん、おにいさん
う段假名后面加う 如:すうがく、たいふう、ぐうぜん
え段假名后面加え或い  如:おねえさん、おおぜい、せんせい
お段假名后面加お或う 如:おとうさん、とおい、ぞうきん
片假名单词的长音是:ー 如:ノート、コーヒー、デパート
有例外情况。比如:場合,读作:ばあい,这里的あ不是长音。因为【場】发音【ば】。【合】发音【あい】。ば和あ是分别属于两个词的。

再如:思う(おもう)不读长音,读本来的音u,因为这个动词要涉及到词尾的各种变化,在做其他形态变化时就会去掉。
例如:“思います”、“思って”、“思わない”等 。
类似的还有:吸う(すう)、誘う(さそう)、覆う(おおう)、負う(おう)、迷う(まよう)等等,像这些动词都不发长音,而发本来的音u。尽管是ぅ段ぉ段后面加ぅ,但还应该各自独立发单母音。

同学词汇量多的话,就比较容易体会出来了~

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2018年12月N4-N2【签约通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。